Poems by Alisa
Imam key Diamond Jubilee aa-rahee hay
Imam key Diamond Jubilee aa-rahee hay
Imam key Diamond Jubilee aa-rahee hay
Imam kay-liye Stage bana raha hoo(n) mei(n)
Stage kay liye sari dunya say mei(n)
Na-ee na-ee chee-zei(n) ma(n)ga raha hoon
Kahi(n) kisi cheez key tumi na rah jaa-ey
Es-liye din rat sochay ja-raha hoo(n) mei(n)
Kahi(n) koi gulti say bhee yeh na keh day
Kay mei9N0 kutch bhool raha hoo(n) mei(n0
Kisi nay kaha oos Mulk mei(n) aa-la kariger miltay hei(n)
Mei(n) oon sub-ko bhee bula raha hoo(n) mei(n)
Yeh meri zindagi bher key khuwa-esh thee
Es liya her tarah say es per souchay ja raha hoo(n) mei(n)
Ger kisi kay deemag mei(n) koi novel idea ho
Tou mujay buta dou mei(n) aap say guzarish ker-raha hoo(n) mei(n)
Imam key tashreef aaweri ho es say pehlay
Apnay aap k o bhulay ja raha hoo(n) mei(n)
Mei(n) kutch bhee nahi, meri nazro(n) woh sub kutch hay
Oon-kay liye sub kutch kiya ja raha hoo(n) mei(n)
Aap meri thori see madad ker dei(n)
Mei(n) aap say haath ba(n)dh ker request ker raha hoo(n) mei(n)
Lo Stage tayyar ho gaya waqt say kutch pehlay
Es-kay liye mei(n) aap sub ka shuker guzar hoo(n) mei(n)
Imam key Diamond Jubilee aa-rahee hay
Imam kay-liye Stage bana raha hoo(n) mei(n)
Stage kay liye sari dunya say mei(n)
Na-ee na-ee chee-zei(n) ma(n)ga raha hoon
Kahi(n) kisi cheez key tumi na rah jaa-ey
Es-liye din rat sochay ja-raha hoo(n) mei(n)
Kahi(n) koi gulti say bhee yeh na keh day
Kay mei9N0 kutch bhool raha hoo(n) mei(n0
Kisi nay kaha oos Mulk mei(n) aa-la kariger miltay hei(n)
Mei(n) oon sub-ko bhee bula raha hoo(n) mei(n)
Yeh meri zindagi bher key khuwa-esh thee
Es liya her tarah say es per souchay ja raha hoo(n) mei(n)
Ger kisi kay deemag mei(n) koi novel idea ho
Tou mujay buta dou mei(n) aap say guzarish ker-raha hoo(n) mei(n)
Imam key tashreef aaweri ho es say pehlay
Apnay aap k o bhulay ja raha hoo(n) mei(n)
Mei(n) kutch bhee nahi, meri nazro(n) woh sub kutch hay
Oon-kay liye sub kutch kiya ja raha hoo(n) mei(n)
Aap meri thori see madad ker dei(n)
Mei(n) aap say haath ba(n)dh ker request ker raha hoo(n) mei(n)
Lo Stage tayyar ho gaya waqt say kutch pehlay
Es-kay liye mei(n) aap sub ka shuker guzar hoo(n) mei(n)
A man without a faith is like dust on the road
A man without a faith is like dust on the road
A man without a faith is like dust on the road
If there would have no religion, intellect got block
We would have strayed would have on the road
For us there is a lot to learn & practice about God
It has huge convincing spiritual power for all folks
It has a serene power when in difficulty can knock.
In fact Divine Power is behind all religions with hope
Hope is a sign of survival in difficulty easily to cope
As per my understanding, guides us to live ethically
Ethics bring a serenity, a way of living life in family
That provides sense to live together unitedly, firmly
Creates a system of social science to embrace openly
Slowly, we evolved in after million of years to live humanly
A very powerful system provides training to live with family
Builds characters of siblings to stand up with respect socially
A such a beautiful & civilized system created by living in family
It's our responsibility to upgrade the system so can live ethically
The truth is the basic of ethics not to loose at any stage willfully
We are here to sparkle & shine so that we all can live peacefully
Theme of creation is peace without it will be nothing intellectually.
A man without a faith is like dust on the road
If there would have no religion, intellect got block
We would have strayed would have on the road
For us there is a lot to learn & practice about God
It has huge convincing spiritual power for all folks
It has a serene power when in difficulty can knock.
In fact Divine Power is behind all religions with hope
Hope is a sign of survival in difficulty easily to cope
As per my understanding, guides us to live ethically
Ethics bring a serenity, a way of living life in family
That provides sense to live together unitedly, firmly
Creates a system of social science to embrace openly
Slowly, we evolved in after million of years to live humanly
A very powerful system provides training to live with family
Builds characters of siblings to stand up with respect socially
A such a beautiful & civilized system created by living in family
It's our responsibility to upgrade the system so can live ethically
The truth is the basic of ethics not to loose at any stage willfully
We are here to sparkle & shine so that we all can live peacefully
Theme of creation is peace without it will be nothing intellectually.
Mei(n) teri rehmat ka ek Qatra Mei(n) teri rehmat say nichay
Mei(n) teri rehmat ka ek Qatra
Mei(n) teri rehmat ka ek Qatra
Mei(n) teri rehmat say nichay ootra
Janta hoo(n) eik maqsaud say bhayja hay tuo nay
Amn-o-sukoon say rahoo(n) tou nahi(n) koi khatra
Teri hidayat ko samjnay kay-liye teri rehmat derkar
Werna dunya mei(n), mei(n) eik Aadmi baykar
Teri hidayatei(n) such kay siwa kutch bhe nahi(n)
Pundra-so-saal say mei(n) yeh soonta a'a raha hoo(n)
Jo na samjay tujko woh nist-o-nabood ho gaye
Jaa ker apni apni Qabro(n) abdy nee(n)d so gaye
Aur jinho-nay es jism ko Badshah samjaa
Dunya mei(n) woh apni khuwahishaat kay gulam ho gaye
Kabhi kabhi mei(n) apnay aap say sawal kerta hoo(n)
Jawab aa-ya mayray paigaam ko tou aam ker Ay Amir
Mei(n) teri rehmat ka ek Qatra
Mei(n) teri rehmat say nichay ootra
Janta hoo(n) eik maqsaud say bhayja hay tuo nay
Amn-o-sukoon say rahoo(n) tou nahi(n) koi khatra
Teri hidayat ko samjnay kay-liye teri rehmat derkar
Werna dunya mei(n), mei(n) eik Aadmi baykar
Teri hidayatei(n) such kay siwa kutch bhe nahi(n)
Pundra-so-saal say mei(n) yeh soonta a'a raha hoo(n)
Jo na samjay tujko woh nist-o-nabood ho gaye
Jaa ker apni apni Qabro(n) abdy nee(n)d so gaye
Aur jinho-nay es jism ko Badshah samjaa
Dunya mei(n) woh apni khuwahishaat kay gulam ho gaye
Kabhi kabhi mei(n) apnay aap say sawal kerta hoo(n)
Jawab aa-ya mayray paigaam ko tou aam ker Ay Amir
Human Resources Development
Human Resources Development
No success unless, invest on human development
There will be no change and progress we will see
Such development pass through human intellect
And through the window of the web of education
If we invest on them return will be a manifold
Our leaders are sleeping in sleep of ignorance
Prime priority must be to develop human resources
So when require are available for country's progress
If Civil Society and Government join hands will be easy
From projects funding, major portion must go on project
It is very painful, portion of it goes in to wrong pockets
There is no honesty, conscious is dead what a corruption
If would have followed right policy today are free of corruption
No, our politicians have no loyalty and in them is no patriotism
Despite that Alhamdulliah we achieved remarkable progression
Now time is someone must step in to march toward destination
First need is high technology, qualified teachers and technicians
Then we will be developing with fast pace without any interruption
Only the need of the hour is the good planning with good intention
This Century is the Century of Science, Technology & preparation
No success unless, invest on human development
There will be no change and progress we will see
Such development pass through human intellect
And through the window of the web of education
If we invest on them return will be a manifold
Our leaders are sleeping in sleep of ignorance
Prime priority must be to develop human resources
So when require are available for country's progress
If Civil Society and Government join hands will be easy
From projects funding, major portion must go on project
It is very painful, portion of it goes in to wrong pockets
There is no honesty, conscious is dead what a corruption
If would have followed right policy today are free of corruption
No, our politicians have no loyalty and in them is no patriotism
Despite that Alhamdulliah we achieved remarkable progression
Now time is someone must step in to march toward destination
First need is high technology, qualified teachers and technicians
Then we will be developing with fast pace without any interruption
Only the need of the hour is the good planning with good intention
This Century is the Century of Science, Technology & preparation
Spiritual peace
Spiritual peace
It was so cool at night
searching for peace beneath a tree
And thinking about peace,
A beautiful gift of God
It has been human destiny
It comes with little scrutiny
Comes closer to you when go deep into it
And when you find it you are at peace
It click in your mind to inspire
It open up many windows of lights,
Will guide you toward, what is right
Finally you're blessed with it delight
Deep insight in it, helps you find peace
As such, peace is a guy who has no shy
When you have time, just give it a try
It comes by itself to take you sky high
God is peace and loves those live in peace
Those have no peace, does not appease
Peace is the theme of creation of you and me
For God live, and let others live in peace
It was so cool at night
searching for peace beneath a tree
And thinking about peace,
A beautiful gift of God
It has been human destiny
It comes with little scrutiny
Comes closer to you when go deep into it
And when you find it you are at peace
It click in your mind to inspire
It open up many windows of lights,
Will guide you toward, what is right
Finally you're blessed with it delight
Deep insight in it, helps you find peace
As such, peace is a guy who has no shy
When you have time, just give it a try
It comes by itself to take you sky high
God is peace and loves those live in peace
Those have no peace, does not appease
Peace is the theme of creation of you and me
For God live, and let others live in peace
Es dunya kay kon-o-makan mei(n) Hiray Moti key Bahar aa-ee h
Es dunya kay kon-o-makan mei(n)
Es dunya kay kon-o-makan mei(n)
Hiray Moti key Bahar aa-ee hay
May-ray khayalat hei(n) hiray moti
Mujay yeh baat aaj samj mei(n) aa-ee hay
Yeh basant Diamond Jubilee la-ee hay
Arsh-e-Azim say yeh khushiyan aa-ee hei(n)
Imam key rehmatei(n) hum per roz-e-azal say
Yeh rehmatei(n) hum per oonka karm-o-fazl hay
Jo ma(n)ga aur jo na ma(n)ga woh bhe diya
Tou Washab-o-Rahim hay, es mei(n) shuq kaha(n) hay?
Tujay samj-nay kay liye basirat hony chah-hiye
Yeh samj muj mei(n) teri turf say aa-ee hay
Mei(n) kutch bhe nahi, tou-he sub kutch
Yeh meri zaindagi key kama-ee hay
Es dunya kay kon-o-makan mei(n)
Hiray Moti key Bahar aa-ee hay
Es dunya kay kon-o-makan mei(n)
Hiray Moti key Bahar aa-ee hay
May-ray khayalat hei(n) hiray moti
Mujay yeh baat aaj samj mei(n) aa-ee hay
Yeh basant Diamond Jubilee la-ee hay
Arsh-e-Azim say yeh khushiyan aa-ee hei(n)
Imam key rehmatei(n) hum per roz-e-azal say
Yeh rehmatei(n) hum per oonka karm-o-fazl hay
Jo ma(n)ga aur jo na ma(n)ga woh bhe diya
Tou Washab-o-Rahim hay, es mei(n) shuq kaha(n) hay?
Tujay samj-nay kay liye basirat hony chah-hiye
Yeh samj muj mei(n) teri turf say aa-ee hay
Mei(n) kutch bhe nahi, tou-he sub kutch
Yeh meri zaindagi key kama-ee hay
Es dunya kay kon-o-makan mei(n)
Hiray Moti key Bahar aa-ee hay
Puchaa maynay Khuda say es ka-ey-nat ka raz kiya hay?
Puchaa maynay Khuda say es ka-ey-nat ka raz kiya hay?
Puchaa maynay Khuda say es ka-ey-nat ka raz kiya hay?
Kaha Khuda nay bataa toujay es-say kaam kiya hay?
Dunya mei(n) tujay jis kaam kay liye bheja gaya hay
Tou bata mujay kiya tounay apna kaam kiya hay?
Dunya kay go-rukh dhandho(n) mei(n) aysa ooljha kay
Tujay kisi cheez key khuber aur fiker kaha(n) hay?
Dunya mei(n) maynay 124 hazar Paygumber bhayjay
Kiya tou nay Oonkey bato(n) per amul ker raha hay?
Aakhir mei(n) Muhammed ko bheja rah-e-rast per la-nay kay liye
Saath he Quran bhe bheja sub-key hidyat kay liye
Tou oonkey saari bato(n) ko eik taraf cho(d)r ker
Apni tabahi kay rastay key taraf ja raha hay
Ab na koi Nabi na koi Kitab aa-ey-gee hidyat kay liye
Dunya mei(n) Oolil-Amr hay tou oonkay Farman per amal ker
Man-o-ya na-mano jis tarah TV ko tum remote say control kertay ho
Esi tarah mei(n) bhe tum-hei(n) control kerta hoo(n) apnay Romote say
En sari bato(n) mei(n) jo baat hay oosko tum samjo
Aur mary oon bato(n) per tum sub milker Amal karo, Verna!
Puchaa maynay Khuda say es ka-ey-nat ka raz kiya hay?
Kaha Khuda nay bataa toujay es-say kaam kiya hay?
Dunya mei(n) tujay jis kaam kay liye bheja gaya hay
Tou bata mujay kiya tounay apna kaam kiya hay?
Dunya kay go-rukh dhandho(n) mei(n) aysa ooljha kay
Tujay kisi cheez key khuber aur fiker kaha(n) hay?
Dunya mei(n) maynay 124 hazar Paygumber bhayjay
Kiya tou nay Oonkey bato(n) per amul ker raha hay?
Aakhir mei(n) Muhammed ko bheja rah-e-rast per la-nay kay liye
Saath he Quran bhe bheja sub-key hidyat kay liye
Tou oonkey saari bato(n) ko eik taraf cho(d)r ker
Apni tabahi kay rastay key taraf ja raha hay
Ab na koi Nabi na koi Kitab aa-ey-gee hidyat kay liye
Dunya mei(n) Oolil-Amr hay tou oonkay Farman per amal ker
Man-o-ya na-mano jis tarah TV ko tum remote say control kertay ho
Esi tarah mei(n) bhe tum-hei(n) control kerta hoo(n) apnay Romote say
En sari bato(n) mei(n) jo baat hay oosko tum samjo
Aur mary oon bato(n) per tum sub milker Amal karo, Verna!
Sir per tayra saya chah-hiye
Sir per tayra saya chah-hiye
Sir per her waqt tayra saya chah-hiye
Her din rehmato(n) ke maya chah-hiye
Tou he Sub hay mayra
Tou he Rub hay mayra
Tou he Malik hay mayra
Tou he Khalik hay mayra
Zarray, zarray mei(n) tou
Aur mei(n) ek zarra tayra
Mei(n) kutch bhee nahi(n)
Sub kutch hay tou mayra
Jaha(n) bhe dekhta hoo(n)
Nazer aataa hay mujay tou
Innak Allah kulli Sha-een Qadeer
Her cheez per chaya hua hay tou
Sir per her waqt tayra saya chah-hiye
Her din rehmato(n) ke maya chah-hiye
Tou he Sub hay mayra
Tou he Rub hay mayra
Tou he Malik hay mayra
Tou he Khalik hay mayra
Zarray, zarray mei(n) tou
Aur mei(n) ek zarra tayra
Mei(n) kutch bhee nahi(n)
Sub kutch hay tou mayra
Jaha(n) bhe dekhta hoo(n)
Nazer aataa hay mujay tou
Innak Allah kulli Sha-een Qadeer
Her cheez per chaya hua hay tou
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat, shukaria
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat, shukaria
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat, shukaria
Tou-nay tou humara bay(d)ra paar ker-diya
Hum tou khoosh tha'ay teri Imamat mei(n)
Tou-nay humaray douno(n) jaha(n) ko sa(n)war diya
Education mei(n) hu-mei(n) number one ker diya
A'a(n)khei(n) jhuka ker kertay hei(n) Salam, ay Kibriya
Teri Imamat nay humei(n) shaad, baad, a'abad ker diya
Ay Mowla mayray Mowla tera bohat, bohat shukria
Hum tou na tha'ay kabil, tou-nay humei(n) kabil ker diya
Jo wahm-o-Gumaan mei(n) bhee na tha'a tounay woh ker diya
Bohat kutch kerna hay humei(n) aanay-wali naslo(n) kay liye
Mushkil a'asaan kerdi Mowla tou-nay raasta dekha diya
Sir jhuka ker jitna bhe shuker karei(n) bohat kum hay
Tou-nay tou humei(n) khazanay say mala maal ker diyaa
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat,shukari
Tou-nay tou humara bay(d)ra paar ker-diya
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat, shukaria
Tou-nay tou humara bay(d)ra paar ker-diya
Hum tou khoosh tha'ay teri Imamat mei(n)
Tou-nay humaray douno(n) jaha(n) ko sa(n)war diya
Education mei(n) hu-mei(n) number one ker diya
A'a(n)khei(n) jhuka ker kertay hei(n) Salam, ay Kibriya
Teri Imamat nay humei(n) shaad, baad, a'abad ker diya
Ay Mowla mayray Mowla tera bohat, bohat shukria
Hum tou na tha'ay kabil, tou-nay humei(n) kabil ker diya
Jo wahm-o-Gumaan mei(n) bhee na tha'a tounay woh ker diya
Bohat kutch kerna hay humei(n) aanay-wali naslo(n) kay liye
Mushkil a'asaan kerdi Mowla tou-nay raasta dekha diya
Sir jhuka ker jitna bhe shuker karei(n) bohat kum hay
Tou-nay tou humei(n) khazanay say mala maal ker diyaa
Ay Mowla mayray Mowla tayra bohat bohat,shukari
Tou-nay tou humara bay(d)ra paar ker-diya
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka jamal dekho
Kerkay dekha-ey woh kam
Dunya mei(n) bol ra-hei(n) ooskay kam
Oosnay jo jo kam kiye
Oos per zara gor ker kay dekho
Demag tumhara khul ja-ey ga
Aa(n)khei(n) tumhari roshan
Yeh tou ziker tha'a dunya-vi kam ka
Zara Ooskey batuniyat per gor kerkay dekho
Ger humnay kiya aysa tou humari
Ruhani Aa(n)khei(n) bhe khul ja-e(n) gee
Woh kehta hay Allah key Ebadat karo
Thora-sa es baat per gor kerkay dekho
Woh chahtaa hay kay hum dounu Jaha(n) mei(n)
Sur-khru ho(n) aur hum per koi mushkil na aa-ey,
Aysay aysay kam kiye dunya mei(n)
Jis-say Imamat zahir hoti jaa rahi hay
Yeh tou dekh raha hoo(n) mei(n) barso(n) say
Lekin esper souchna shru kiya maynay parso(n) say
Humaray haath say nikal na ja-ey kahi(n) anmol Hiray Moti
Muft mei(n) milay hei(n) es liya hum say ooski Qadr nahi hoti
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka jamal dekho
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka jamal dekho
Kerkay dekha-ey woh kam
Dunya mei(n) bol ra-hei(n) ooskay kam
Oosnay jo jo kam kiye
Oos per zara gor ker kay dekho
Demag tumhara khul ja-ey ga
Aa(n)khei(n) tumhari roshan
Yeh tou ziker tha'a dunya-vi kam ka
Zara Ooskey batuniyat per gor kerkay dekho
Ger humnay kiya aysa tou humari
Ruhani Aa(n)khei(n) bhe khul ja-e(n) gee
Woh kehta hay Allah key Ebadat karo
Thora-sa es baat per gor kerkay dekho
Woh chahtaa hay kay hum dounu Jaha(n) mei(n)
Sur-khru ho(n) aur hum per koi mushkil na aa-ey,
Aysay aysay kam kiye dunya mei(n)
Jis-say Imamat zahir hoti jaa rahi hay
Yeh tou dekh raha hoo(n) mei(n) barso(n) say
Lekin esper souchna shru kiya maynay parso(n) say
Humaray haath say nikal na ja-ey kahi(n) anmol Hiray Moti
Muft mei(n) milay hei(n) es liya hum say ooski Qadr nahi hoti
Mayray Mowla ka Kamal dekho
Mayray Mowla ka jamal dekho
Madinay key fazao(n) mei(n) - Macca key hawao(n) mei(n)
Madinay key fazao(n) mei(n) - Macca key hawao(n) mei(n)
Madinay key fazao(n) mei(n)
Macca key hawao(n) mei(n)
Jhoom ooth-aa hay Dil mayra
Kaysay aa-gaya mei(n) Jannat mei(n)
Etni tar-o-tazgi hay mausam mei(n)
Ghoom raha hoo(n) thundee hawao(n) mei(n)
Yeh Mohammed-o-Ali key payda-esh key zami(n)
Aysi jagay dekhy nahi(n) kahi(n) dunya mei(n)
Naam laytay hee Mohammed kaa
Aa(n)soo(n) aa-jatay hei(n) a'a(n)kho(n) mei(n)
Lugta hee nahi(n) es dunya mei(n) hoo(n)
Ghoom raha hoo(n) sato(n) Aasmano(n) mei(n)
Jis din Mouhammed molud hu-ey es dunay mei(n)
Khul ga-ye the-ey oos din Jannat kay saray darwazay
Madinay key fazao(n) mei(n)
Macca key hawao(n) mei(n)
Jhoom ooth-aa hay Dil mayra
Kaysay aa-gaya mei(n) Jannat mei(n)
Etni tar-o-tazgi hay mausam mei(n)
Ghoom raha hoo(n) thundee hawao(n) mei(n)
Yeh Mohammed-o-Ali key payda-esh key zami(n)
Aysi jagay dekhy nahi(n) kahi(n) dunya mei(n)
Naam laytay hee Mohammed kaa
Aa(n)soo(n) aa-jatay hei(n) a'a(n)kho(n) mei(n)
Lugta hee nahi(n) es dunya mei(n) hoo(n)
Ghoom raha hoo(n) sato(n) Aasmano(n) mei(n)
Jis din Mouhammed molud hu-ey es dunay mei(n)
Khul ga-ye the-ey oos din Jannat kay saray darwazay
Sub kutch tou he tou - Mei(n) kutch bhe nahi
Sub kutch tou he tou - Mei(n) kutch bhe nahi
Sub kutch tou he tou
Mei(n) kutch bhe nahi
Malik-e-Kaaeynatt tou
Malik-e-Dou Jahan tou
Rub tou, Rehman tou, Rahim tou
Ya Mowla Awwal tou, Aakher tou
Mowla Mushkil Kusha tou
Muhammed ka Laadla bhe tou
Sub Ma(n)tay hei(n) tujsay
Mowla mushkil kusha hay tou
Sub kutch tou he tou
Mei(n) kutch bhe nahi
Ism-e-azam mujay tasawwuf lay-gaya
Aysaa na kerta tou pa(d)ra rehta wahi(n)
Bin Khawayya kay doul raha hota
Girtaa jaa ker na janay kaha(n)
Jub bhe maynay tujay yaad kiya
Tha'am liya tou nay hath mayra
Mei(n) mushkilo(n) mei(n) khoya rahta
Tou nay mushkilo(n) say na nikala mujay
Zarray, zarray mei(n) tou
Her cheez ka wajood hay tou
Tayray huzur rehta hoo(n) mei(n)
Tujay cho(d)r ker kahi(n) nahi jana mujay
Soucha maynay, tou samja toujay
Bay Panah rehmato(n) say nawaza mujay
Aahista aahista zahir ho raha hay tou
Raato(n) mei(n) Suraj nazer aa-raha hay mujay
Chaand Sitaray Huzur tayray
Nurani Roshni day rahay hei(n)
Dunya ab tujay samjnay lugee hay
Tou kahi(n) dour na ho jaa-ey humsay
Ger Sabit qadm rahay her mushkil mei(n)
Tou tum sub mayray huzur mei(n) hogay
Mei(n) foaran chala aaoo(n)ga
Jub bhee tumnay pukaraa mujay
Sub kutch tou he tou
Mei(n) kutch bhe nahi
Sub kutch tou he tou
Mei(n) kutch bhe nahi
Malik-e-Kaaeynatt tou
Malik-e-Dou Jahan tou
Rub tou, Rehman tou, Rahim tou
Ya Mowla Awwal tou, Aakher tou
Mowla Mushkil Kusha tou
Muhammed ka Laadla bhe tou
Sub Ma(n)tay hei(n) tujsay
Mowla mushkil kusha hay tou
Sub kutch tou he tou
Mei(n) kutch bhe nahi
Ism-e-azam mujay tasawwuf lay-gaya
Aysaa na kerta tou pa(d)ra rehta wahi(n)
Bin Khawayya kay doul raha hota
Girtaa jaa ker na janay kaha(n)
Jub bhe maynay tujay yaad kiya
Tha'am liya tou nay hath mayra
Mei(n) mushkilo(n) mei(n) khoya rahta
Tou nay mushkilo(n) say na nikala mujay
Zarray, zarray mei(n) tou
Her cheez ka wajood hay tou
Tayray huzur rehta hoo(n) mei(n)
Tujay cho(d)r ker kahi(n) nahi jana mujay
Soucha maynay, tou samja toujay
Bay Panah rehmato(n) say nawaza mujay
Aahista aahista zahir ho raha hay tou
Raato(n) mei(n) Suraj nazer aa-raha hay mujay
Chaand Sitaray Huzur tayray
Nurani Roshni day rahay hei(n)
Dunya ab tujay samjnay lugee hay
Tou kahi(n) dour na ho jaa-ey humsay
Ger Sabit qadm rahay her mushkil mei(n)
Tou tum sub mayray huzur mei(n) hogay
Mei(n) foaran chala aaoo(n)ga
Jub bhee tumnay pukaraa mujay
Sub kutch tou he tou
Mei(n) kutch bhe nahi
Mayray takkhayyul mei(n) tou - Myaray Tassawuf mei(n) tou.
Mayray takkhayyul mei(n) tou - Myaray Tassawuf mei(n) tou.
Mayray takkhayyul mei(n) tou
Mayray Tassawuf mei(n) tou.
Mayray khayalo(n) mei(n) tou
Mayray khuwabo(n) mei(n) tou
Mayray Dil mei(n) tou
Mayray Demag mei(n) tou
Mary nus nus mei(n) tou
Mary shay-rug hay tou
Ay Mowla Ali Mushkil kusha
Her taraf nazer aa-taa hay tou
Mei(n) jidhar dekhta hoo(n)
Tujay he mei(n) pa-taa hoo(n)
Tou he mayra Malik, Tou he mayra Khalik
Mei(n) ek zarra, baqi sub tuhi tou
Mayra Deen bhe tou, mary Dunya bhee tou
Mei(n) kutch bhee nahi sub kutch tou he tou
Mayray takkhayyul mei(n) tou
Mayray Tassawuf mei(n) tou.
Mayray khayalo(n) mei(n) tou
Mayray khuwabo(n) mei(n) tou
Mayray Dil mei(n) tou
Mayray Demag mei(n) tou
Mary nus nus mei(n) tou
Mary shay-rug hay tou
Ay Mowla Ali Mushkil kusha
Her taraf nazer aa-taa hay tou
Mei(n) jidhar dekhta hoo(n)
Tujay he mei(n) pa-taa hoo(n)
Tou he mayra Malik, Tou he mayra Khalik
Mei(n) ek zarra, baqi sub tuhi tou
Mayra Deen bhe tou, mary Dunya bhee tou
Mei(n) kutch bhee nahi sub kutch tou he tou
Diamond Jubilee aa-ee Imam-e-Zaman key
Diamond Jubilee aa-ee Imam-e-Zaman key
Diamond Jubilee aa-ee Imam-e-Zaman key
Mubarak ho Jubilee Shah-e-Zaman key
Yeh bukh-sish hay hum per humaray Imam key
Yeh khushiyo(n) key nawazish hum per Imam kay
Soucho hum Ismaili kitnay khush nasib hei(n)
Khushiya(n) he Khushiya(n) nawazish Imam key
Dhoom muchaa dee hay Imam nay humaray naam key
Jisko suno, taarif ker raha hay Imam kay kaam key
Woh chahtaa hay humaray charo(n) taraf khushiyo(n) ko ruqs ho
Es-kay liye tum tabay-dari kero apnay Imam-e-Zaman key
Rasool (SAS) key hadith hay tum mohabbat rakho Ahle-Bayt say
Kahi(n) dayr na ho ja-ey samjo baat maray Rashool (SAS) key
Imam nay humei(n) 60 Salo(n) mei(n) Anmol Moti bana diya
Yeh nichor(d) hay Diamond Jubilee ka, humaray Imam key.
Diamond Jubilee aa-ee Imam-e-Zaman key
Mubarak ho Jubilee Shah-e-Zaman key
Yeh bukh-sish hay hum per humaray Imam key
Yeh khushiyo(n) key nawazish hum per Imam kay
Soucho hum Ismaili kitnay khush nasib hei(n)
Khushiya(n) he Khushiya(n) nawazish Imam key
Dhoom muchaa dee hay Imam nay humaray naam key
Jisko suno, taarif ker raha hay Imam kay kaam key
Woh chahtaa hay humaray charo(n) taraf khushiyo(n) ko ruqs ho
Es-kay liye tum tabay-dari kero apnay Imam-e-Zaman key
Rasool (SAS) key hadith hay tum mohabbat rakho Ahle-Bayt say
Kahi(n) dayr na ho ja-ey samjo baat maray Rashool (SAS) key
Imam nay humei(n) 60 Salo(n) mei(n) Anmol Moti bana diya
Yeh nichor(d) hay Diamond Jubilee ka, humaray Imam key.
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Chand-o-Sitaro(n) say chamk raha hoga Aasman
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Charo(n)-turf hoga Nurani samaa(n)
Aysay mouqay zindagee mei(n)
Aa-tay hei(n) bar bar kahaa(n)
Yeh khushaliya(n) Jubilee key
Imam key hum per mehrbaniya(n)
Imam kay liye laa-nay hei(n) Heeray Moti
Cha-hay es-kay liye humei(n) par(d)ay kaha(n) say kaha(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Chand-o-Sitaro(n) say chamk raha hoga Aasman
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Charo(n)turf hoga Nurani samaa(n)
Zindagee mei(n) pehlee baar hu'a hay aysaa
Hum-nay dekhei(n) teen, teen Jubiliya(n)
Ay Amir tou bhee kutch gun-gana dil mei(n)
Herturf hei(n) khushiya(n) hee Khushiyan
Jo tou chah-ey Wahi kaam karanah humsay
Hum tou hei(n) teri bay-zaban Murtee-ya(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Chand-o-Sitaro(n) say chamk raha hoga Aasman
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Charo(n)-turf hoga Nurani samaa(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Chand-o-Sitaro(n) say chamk raha hoga Aasman
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Charo(n)-turf hoga Nurani samaa(n)
Aysay mouqay zindagee mei(n)
Aa-tay hei(n) bar bar kahaa(n)
Yeh khushaliya(n) Jubilee key
Imam key hum per mehrbaniya(n)
Imam kay liye laa-nay hei(n) Heeray Moti
Cha-hay es-kay liye humei(n) par(d)ay kaha(n) say kaha(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Chand-o-Sitaro(n) say chamk raha hoga Aasman
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Charo(n)turf hoga Nurani samaa(n)
Zindagee mei(n) pehlee baar hu'a hay aysaa
Hum-nay dekhei(n) teen, teen Jubiliya(n)
Ay Amir tou bhee kutch gun-gana dil mei(n)
Herturf hei(n) khushiya(n) hee Khushiyan
Jo tou chah-ey Wahi kaam karanah humsay
Hum tou hei(n) teri bay-zaban Murtee-ya(n)
Jub a'a-e(n) gay Imam-e-Zaman
Chand-o-Sitaro(n) say chamk raha hoga Aasman
Herturf mehfeelei(n) saji ho(n)gi
Charo(n)-turf hoga Nurani samaa(n)
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Kia Shaan hay Imam key sub ko deekha-e(n)
Woh hay Aal-e-Nabi, Aulad-e-Ali
Noor-e-Puntun, Islam ka Waali
Jo the-ee Shaan Islam key
Woh Shaan-e-rafta waapis laa-e(n)
Ye kaam shru ho chu-kaa hay
Aa-o sub mil ker es-ki takmil kara-e(n)
Es-bar Jubilee ko Chaar Chaand laga-e(n) gay
Aal-e-Rasool (SAWS) ki sub ko pehchaan kara-e(n) gay
Humay yeh kaam pyar-o-muhabbat say karna hay
Sub-kay dilo(n) mei(n) yeh pay-ghaam dayna hay
Dekho Imam hay Shaan Islam key
Aur hei(n) Islam kay wali-o-waris
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Kia shaan hay Imam key sub ko samja-e(n)
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Kia Shaan hay Imam key sub ko deekha-e(n)
Woh hay Aal-e-Nabi, Aulad-e-Ali
Noor-e-Puntun, Islam ka Waali
Jo the-ee Shaan Islam key
Woh Shaan-e-rafta waapis laa-e(n)
Ye kaam shru ho chu-kaa hay
Aa-o sub mil ker es-ki takmil kara-e(n)
Es-bar Jubilee ko Chaar Chaand laga-e(n) gay
Aal-e-Rasool (SAWS) ki sub ko pehchaan kara-e(n) gay
Humay yeh kaam pyar-o-muhabbat say karna hay
Sub-kay dilo(n) mei(n) yeh pay-ghaam dayna hay
Dekho Imam hay Shaan Islam key
Aur hei(n) Islam kay wali-o-waris
Aa-o Hum jushan-e-Imamat mana-e(n)
Kia shaan hay Imam key sub ko samja-e(n)
We become something only when we become nothing
We become something only when we become nothing
We become something only when we become nothing
When we eliminate our ego, experience enlightenment
At that time we become one with Allah in spiritual union
In the lamp your soul, there are abundant of oil to spark
Unless we use spiritual Matchstick there will be no spark
How long you will be in ignorance wasting remaining of life
Acquaint yourselves with esoteric divine knowledge in you
Unless practice it will not benefit of this faith par excellence
Try to understand it, get informed of your faith to avoid sins
By birth you got Gems in your soul, you are unaware of it
Being misguided lost in exoteric faith, away from esoteric
What's the difference between Animal & Men is the intellect
Your nobleness & your whole life is there to recognize the soul
The Lamp of Allah's Light is in you, bow down and inquire of it
If you don't go into the search of light how would you know God
The day is for to work, night is there for Ebadat to find the light
When we know we are here for short span of life to go eternal
Our conscious reminds us of our esoteric duty but we ignore it
The Divine Lamp is in you, ignite it with power of Ism-e-Azam
We all must understand esoteric meaning of our faith to rise High
We become something only when we become nothing
When we eliminate our ego, experience enlightenment
At that time we become one with Allah in spiritual union
In the lamp your soul, there are abundant of oil to spark
Unless we use spiritual Matchstick there will be no spark
How long you will be in ignorance wasting remaining of life
Acquaint yourselves with esoteric divine knowledge in you
Unless practice it will not benefit of this faith par excellence
Try to understand it, get informed of your faith to avoid sins
By birth you got Gems in your soul, you are unaware of it
Being misguided lost in exoteric faith, away from esoteric
What's the difference between Animal & Men is the intellect
Your nobleness & your whole life is there to recognize the soul
The Lamp of Allah's Light is in you, bow down and inquire of it
If you don't go into the search of light how would you know God
The day is for to work, night is there for Ebadat to find the light
When we know we are here for short span of life to go eternal
Our conscious reminds us of our esoteric duty but we ignore it
The Divine Lamp is in you, ignite it with power of Ism-e-Azam
We all must understand esoteric meaning of our faith to rise High
He is my Imam, he is my Imam
He is my Imam, he is my Imam
He is my Imam, he is my Imam
Ready to do anything for my Imam
Done a lot for us being my Imam
Is the icon of faith holds firm my Eman
He is loaded with so much works
24 hours in a day short for my Imam
What he did/doing, proud of my Imam
He says, it's in my manifest being Imam
Some call him a great philanthropist
Some call him a great visionary
Some say, he is the only man to trust
What a status he's enjoying being Imam
He is my worldly and spiritual guide as Imam
Travels round the globe to freshen up my Eman
His Sermon we follow word to word with Eman
When he says Khana Wadan increase my Ginan
One day he is going to be recognized by all as Imam
We will see, peace will establish because of my Imam
Trying his the best to guide us on right path being Imam
The day he recognized by all a divine beauty of my Imam
He is my Imam, he is my Imam
Ready to do anything for my Imam
Done a lot for us being my Imam
Is the icon of faith holds firm my Eman
He is loaded with so much works
24 hours in a day short for my Imam
What he did/doing, proud of my Imam
He says, it's in my manifest being Imam
Some call him a great philanthropist
Some call him a great visionary
Some say, he is the only man to trust
What a status he's enjoying being Imam
He is my worldly and spiritual guide as Imam
Travels round the globe to freshen up my Eman
His Sermon we follow word to word with Eman
When he says Khana Wadan increase my Ginan
One day he is going to be recognized by all as Imam
We will see, peace will establish because of my Imam
Trying his the best to guide us on right path being Imam
The day he recognized by all a divine beauty of my Imam