Alaf niraale khaalak raajaa

Discussion on ginan meanings, history etc..
Post Reply
avrozmaredia
Posts: 33
Joined: Tue Oct 25, 2011 10:35 pm
Location: San Antonio, TX

Alaf niraale khaalak raajaa

Post by avrozmaredia »

ejee ruhjjee dhee sag pee(n)dd paayaa
sohoy rahyaa hayraan jee.....................................7

The soul of Yazzid got into the body of a dog,
and therefore he is in trouble at present.

ejee koddo kaaf geeradhe paannee
so kaayamat ta(n)i hayraan...................................8

He (the dog, Yazzid) stays on the kokesus mountains
which is surrounded by water. Yet he will be suffering
till the day of judgement for want of water.

where is this mountain located?
agakhani
Posts: 2059
Joined: Wed May 07, 2008 8:49 am
Location: TEXAS. U.S.A.

Post by agakhani »

ejee ruhjjee dhee sag pee(n)dd paayaa
sohoy rahyaa hayraan jee.....................................7

The soul of Yazzid got into the body of a dog,
and therefore he is in trouble at present.

ejee koddo kaaf geeradhe paannee
so kaayamat ta(n)i hayraan...................................8

He (the dog, Yazzid) stays on the kokesus mountains
which is surrounded by water. Yet he will be suffering
till the day of judgement for want of water.
Yazzid (palid)’s name is not mentioned in above ginanic verses or at least it is typed wrong! of course pir has mentioned Satan (Aazaazil) and Adam name but I can not see Yazzid name in above ginanic verses, so I don't understand from where did the translator( not you Avroz) find the Yazzid name in it?!! any clarification by anyone will be appreciated.
This ginan is in Ismaili.net
Note:- It was typical mistakes by the translator, please read my below post for more detail and clarification which was posted after checking original Gujarati text.
Last edited by agakhani on Wed Dec 14, 2011 10:52 am, edited 2 times in total.
kmaherali
Posts: 25714
Joined: Thu Mar 27, 2003 3:01 pm

Re: Alaf niraale khaalak raajaa

Post by kmaherali »

avrozmaredia wrote:ejee ruhjjee dhee sag pee(n)dd paayaa
sohoy rahyaa hayraan jee.....................................7

The soul of Yazzid got into the body of a dog,
and therefore he is in trouble at present.

ejee koddo kaaf geeradhe paannee
so kaayamat ta(n)i hayraan...................................8

He (the dog, Yazzid) stays on the kokesus mountains
which is surrounded by water. Yet he will be suffering
till the day of judgement for want of water.

where is this mountain located?
I have heard that it is somewhere around the Dead Sea...
Admin
Posts: 6829
Joined: Mon Jan 06, 2003 10:37 am
Contact:

Post by Admin »

I read the same story in a manuscript of Mowlana Aga Ali Shah's farmans

Admin
avrozmaredia
Posts: 33
Joined: Tue Oct 25, 2011 10:35 pm
Location: San Antonio, TX

Post by avrozmaredia »

Yazzid (palid)’s name is not mentioned in above ginanic verses nor in whole ginan! of course pir mentioned Satan (Aazaazil) and Adam name but not the Yazzid, I don't understand from where did the translator find the Yazzid name in it?!! any clarification by anyone will be appreciated.
This ginan is in Ismaili.net
I found Ginan translation from these links -
http://www.ginans.org/media/meanings/INEG10590.pdf
http://ismaili.net/heritage/node/22816

My apology, if i am hurting real Ginan meaning.

Please reply me with correct information because i have shared this link to my friends.
agakhani
Posts: 2059
Joined: Wed May 07, 2008 8:49 am
Location: TEXAS. U.S.A.

Post by agakhani »

Avroz,

My post was addressed to the translator who has posted this ginan and its meaning in this website for his mistake in typing, first time I couldn't understand it but after reading 3-4 times I found that it is typical mistake of the translator this is the only reason I prefer to read ginans in its original Gujarati/Khojki texts rather than English so I look in original Gujarati text as promised, now let me show you where the translator or the person who put it here had made mistakes?

"ejee ruhjjee dhee sag pee(n)dd paayaa", no one can find name of Yazid in this verses because the wrong typing of the word "ruhjee" actually these are two separate words 'RUH' AND "YAZIDJI" but translator typed both in only one words "RUHJEE", I bet you wont find meaning of this word in any Gujarati dictionaries
the ginan I have in my possession shows this line printed as follows:-
Eji, Ruh Yazzida sag pind paya,
meaning :- The soul of Yazzid got into the body of a dog.
Glossary:-
Ruh:- soul ( Atma)
Sag:- dog
Pind:- body
Yazzida:- Yazzid (palid)
A Humble request to the readers, your ginan's translation are most welcome but please type as printed in its original text rather then making your own words which some time makes wrong meaning and some time it makes big confusion to other readers, same like above wrong typed ginanic verses made confusion to me and may be to the other readers too, who knows?
Last edited by agakhani on Sat Dec 17, 2011 12:40 pm, edited 1 time in total.
prince_visram

Post by prince_visram »

Admin wrote:I read the same story in a manuscript of Mowlana Aga Ali Shah's farmans

Admin
Is this Ginan in reference of the ruler of the Umayyad Caliphate (the one who ordered the death of Imam Hussein)?
agakhani
Posts: 2059
Joined: Wed May 07, 2008 8:49 am
Location: TEXAS. U.S.A.

Post by agakhani »

Is this Ginan in reference of the ruler of the Umayyad Caliphate (the one who ordered the death of Imam Hussein)?
Yes and No,
Yes, because Yazzid's name is also there ( if you read ginans original text, not in the above wrong typed ginanic verses) and
No, because there are two more names also mentioned in this ginan
1, Hazarat Adam (s.a.), 2, Azazel.
The main motive of this ginan is do not disobey or disrespect the order/farman/command of Allahbarhak tala and the Imam of the time.
History reveals that Hazarat Adam (s.a.) eat the apple or eat the wheat even though Allah told him not to eat, Azzazil refused to prostrate/pardon/obeisance to Hazarat Adam (s.a.) when all the angels pardon Adam, so does Yazid cheated and refused to give back caliphates to Hazarat Imam Hussain (s.a.) who was real rightful for caliphate. so basically these three were disrespect the orders of Allahtala or the holder of Allah's 'noor ( Imam Husaain (s.a.) and this is the main motive of this ginan.
Post Reply