New Addition - Granths in EnglishTranscription / Translation

Discussion on ginan meanings, history etc..
Post Reply
Admin
Posts: 6829
Joined: Mon Jan 06, 2003 10:37 am
Contact:

New Addition - Granths in EnglishTranscription / Translation

Post by Admin »

New Grants transcription: several added this week, still adding for the next few days. Enjoy!


http://ismaili.net/heritage/node/22949

* Aaraadh
* Anant Akhado (Ashaji)
* Anant Na Viva - Ashaji
* Athar Vedi Gaavantri
* Baavan Ghatee
* Bavan Bodh
* Boudh Awtar
* Brahm Prakash
* Buj Niranjan
* Chaoud Ratan
* Chhatris Kror
* Das Avtar - Motto
* Das Avtar - Nano
* Jannat Puri
* Kalam-e-Mowla
* Man Samjaani - (Motti)
* Moman Tchetamni
* Naklanki Gita
* Sahi Samrani
* Satvenni Ji Vel - Bhaag Bijo
* Seeharfi
* Sloko Moto - Satgur Kahere
* Sloko Naano - Satgur Kahere
agakhani
Posts: 2059
Joined: Wed May 07, 2008 8:49 am
Location: TEXAS. U.S.A.

Post by agakhani »

First, I was very excited to see the list of all Ismaili Granths , good job, but when I click on 'NAKALNKI GITA' it disappoint me little bit, I thought someone may have put the English translation of this valuable granth, but nope it is only Summary in English and Gujarati languages.

I am still waiting and hope that someone will put the translation of this VERY HARD TO UNDERSTAND ISMAILI GRANTH, "NAKALANKI GITA' ,WHICH HAS TONS OF INFORMATION ABOUT THE CREATION OF THIS UNIVERSE, ITS MEASUREMENT AND MUCH MORE BUT IT IS VERY HARD TO UNDERSTAND. I already have this granth in Gujarati but I need to read it in English as well and compare with it.
star_munir
Posts: 1670
Joined: Tue Apr 22, 2003 12:55 am
Contact:

Post by star_munir »

Its good to see many granths and translation. Hope to see more in future. Heritage website and admins are doing wonderful service. May Mowla bless you all.
Post Reply